Opéra Royal de Wallonie Gounod Faust | Méphistophélès
January — February 2019
Home
Gallery
Back
|
Opera Online by Emmanuel Andrieu |
"Ildebrando D’Arcangelo, courtisé par les plus grandes scènes
internationales, triomphe également grâce à sa classe d’interprète,
la sobriété de son chant et son timbre caverneux. Son diable sournois,
plein d’humour grinçant, ne bascule jamais cependant dans la caricature,
soutenu par un chant noble et contrôlé, et une diction - en dépit de
son accent italien - quasi impeccable".
«Ildebrando D’Arcangelo courted by the greatest interntiona stages,
triumphs thanks to this class of interpreter, the sobriety of his
singing and his cavernous timbre. His sneaky devil, full of squeaky humor,
never falls into the caricature, however, supported by noble and controlled
singing and diction – in spite of his Italian accent – almost impeccable».
|
Cultuurpakt by Veerle Deknopper |
"Méphistotélès werd bijgevolg zeer fijnzinnig gebracht door bas-bariton
Ildebrando D’Arcangelo. Hij vertolkte een bijna gentleman-achtige versie
van de duivel, de nonchalante stijlvolle gladde kerel met zonnebril die
je op dito wijze in je ongeluk stort. Zijn diepe stem en charisma doen
genoeg. ...D’Arcangelo goochelt met arrogantie waardoor alle extra grove
kunstingrepen overdreven zijn."
|
Classique News by Florent Coudeyrat |
“Le plateau vocal réuni est un autre motif de satisfaction,
il est vrai dominé par un interprète de classe internationale
en la personne d’Ildebrando d’Arcangelo, déjà entendu ici en
2017 dans le même rôle de Méphisto (celui de La Damnation de
Faust de Berlioz). Emission puissante et prestance magnétique
emportent l’adhésion tout du long, avec une prononciation
française très correcte”.
|
 |
|
Opera Magazine by GEEN REACTIES
|
"Demonische D’Arcangelo
...De ster van de avond was Ildebrando d’Arcangelo. Deze
Italiaanse bas-bariton is met recht de beroemdste zanger
uit dit ensemble. Zijn demonische Méphistophélès was er
eentje in de traditie van Nicolai Ghiaurov en Cesare Siepi.
Zijn krachtige stem bulderde waar nodig, terwijl hij in de
meer gevoelige scènes een meesterlijk legato liet horen".
"The star of the evening was Ildebrando D’Arcangelo.
This Italian bass-baritone is rightfully the most famous
singer in this ensemble. His demonic Mephistopheles was
one in the tradition of Nicolai Ghiaurov and Cesare Siepi.
His powerful voice roared where necessary, while in the
most sensitive scenes he showed a masterly legato".
|
Les billets de Deashelle by Deashelle Nomdeplume |
“... le très apprécié et brillant Ildebrando D’Arcangelo
puise sa force au cœur des ténèbres, et de sa superbe
voix de basse, il projette de façon stupéfiante l’aridité
d’un esprit manipulateur passionné. Il joue de l’ironie
« Si le bouquet l’emporte sur l’écrin, je consens à perdre
mon pouvoir ! » Et Marguerite revêtira donc le manteau de
diamants et de miroirs!”
"Ildebrando D’Arcangelo’s interpretation of Mephistopheles
exudes darkness, aridity, and a manipulative spirit.
“ Si le bouquet l’emporte sur l’écrin, je consens à perdre mon pouvoir!”
But of course, Marguerite will put on the cloak of diamonds and mirrors
and reject Siebel’s simple flowers".
|
Opernmagazin by Rudolf Hermes
|
“Als Mephisto glänzt Ildebrando d´Arcangelo. Er spielt
die Partie mit der Souveränität eines Mafia-Bosses und
singt sie mit dunkel strömendem Bassbariton, der stets
eine untergründige Bedrohung ausstrahlt”.
|
|