Grand Théâtre de Genève

Mozart    Le Nozze di Figaro | Il Conte d’Almaviva

September — 2017

Home   Gallery   Back

Olyrix, Soline Heurtebise

"Les interprètes montrent une belle jeunesse et complicité, notamment pour le survolté Comte Almaviva joué par le brillant baryton-basse Ildebrando D'Arcangelo. Une voix ronde, mâle, découpée, avec une puissance vocale à la mesure de sa folie et de son obsession : le Comte est incarné par un jeu de scène remarquable".

"Gli interpreti danno prova di vivacità e complicità, in particolare lo scatenato Conte Almaviva portato in scena dal brillante bassobaritono Ildebrando D'Arcangelo. Voce piena, virile, scolpita e di potenza adeguata alla sua folle ossessione: il Conte viene impersonato con una presenza scenica notevole".

«... необузданный Граф Альмавива, исполненный блестящим бас-баритоном Ильдебрандо Д’Арканджело. Голос полный, мужественный и чеканный, мощь которого соответствует его безумной одержимости: Граф исполнен с выдающимся драматическим искусством»

Forum Opera, Yvan Beuvard

"Familier du rôle du Comte, Ildebrando D’Arcangelo en a la séduction, la prestance, l’énergie requises. Il campe un jeune loup, un Don Giovanni en puissance, jouisseur impénitent, brutal et caressant. Son autorité naturelle, sa noblesse, son caractère affirmé, avec ses emportements colériques et ses fragilités, sont servis par une voix imposante, aux couleurs cuivrées, agile dans toute la large tessiture. L’homme blessé, dans le monologue de sa grande scène, nous émeut particulièrement".

"Frequentatore del ruolo del Conte, Ildebrando D’Arcangelo possiede la carica seduttiva, la prestanza, l'energia che esso richiede. Impersona un giovane predatore, potenziale Don Giovanni, un gaudente convinto, brutale e seducente. La sua naturale autorevolezza, la sua nobiltà, il suo carattere forte e le sue manifestazioni di collera e di fragilità trovano espressione in una voce potente, dai toni scuri, agile in tutta l'ampia tessitura della parte. Ci ha particolarmente colpito l’uomo ferito, durante il monologo della sua scena grande".  

«Постоянный исполнитель партии графа, Ильдебрандо Д’Арканджело обладает всеми требуемыми качествами: соблазнительным зарядом, мощью и энергией. Он изображает молодого хищника, потенциального Дона Жуана, жизнелюбивого и уверенного, жестокого и обольстительного. Его природная авторитетность, его благородство, его сильный характер, его проявления гнева и слабости находят выражение в мощном голосе темного тона, подвижном во всей широкой тесситуре партии. Особенно волнуют страдания раненого человека во время монолога его большой сцены».

Classique News, Albert Dacheux

“La personnalité forte du Comte – Ildebrando D’Arcangelo – domine les personnages masculins. Familier du rôle, il use de son émission sonore, de ses couleurs cuivrées, de sa projection et de son aisance pour camper un aristocrate, autoritaire voire brutal, séducteur, dont les intonations caressantes comme passionnées nous émeuvent. Très latin, avec ses emportements colériques comme dans sa passion et ses souffrances, le chanteur se double d’un excellent comédien. Son récitatif accompagné, puis son air « Vedró per man d’amore » méritent de figurer dans les anthologies. Chacune de ses interventions aura été pur bonheur.”

"La forte personalità del Conte – Ildebrando D’Arcangelo – spicca tra i personaggi maschili. Veterano della parte, l'artista mette in campo la sua emissione sonora, i suoi colori bruniti, la sua proiezione e la sua agilità per dare vita a un aristocratico, autoritario se non addirittura brutale, seduttore, i cui accenti ora carezzevoli, ora appassionati ci regalano autentiche emozioni. Molto latino nella collera, come nella passione e nel dolore, il cantante si rivela anche eccellente attore. Il recitativo accompagnato e la grande aria sono da antologia, e la sua presenza in scena regala sempre pura gioia".  

«Сильная личность Графа – Ильдебрандо Д’Арканджело – выделяется среди мужских персонажей. Артист использует свою звучную эмиссию, свой полированный цвет, свою проекцию, свою подвижность, чтобы дать жизнь аристократу: властному, если не сказать, жестокому, соблазнителю; чьи интонации: порой ласкающие, порой страстные, - дарят нам подлинные эмоции. Очень латинский как в гневе, так и в страсти и боли, певец проявляет себя превосходным актером. Его речитатив и большая ария достойны антологии, его присутствие на сцене всегда дарит подлинную радость».

Res Musica, Jacques Schmitt

"La basse italienne Ildebrando D’Arcangelo (Il Conte di Almaviva), en pleine forme porte le spectacle. La voix sonnante, tout en lui en fait le comte détestable et autoritaire voulu par Beaumarchais. Jusqu’à son « Contessa, perdono » de l’ultime scène où il est soudain émouvant aux larmes".

“Il basso italiano Ildebrando D’Arcangelo (Il Conte di Almaviva), in piena forma, domina la scena. La sua voce sonora, come tutto il resto, ne fanno il conte detestabile e autoritario a cui pensava Beaumarchais. Fino al suo «Contessa, perdono» del Finale, dove improvvisamente sa commuovere fino alle lacrime.”  

«Итальянский бас Ильдебрандо Д’Арканджело (граф Альмавива), в полном смысле, господствует на сцене. Его звучный голос, как и все остальное, делают его графом отвратительным и авторитарным, как и задумывал Бомарше. Вплоть до его “Contessa perdono” в финале, где он неожиданно трогает до слез».

Opera Online, Emmanuel Andrieu

“Saisissant Mephisto (La damnation de Faust) à Liège en février dernier, le baryton-basse italien Ildebrando D’Arcangelo (Le comte) s’affirme dès son entrée en scène et convainc de bout en bout, ne serait-ce que par l’autorité de l’accent : la voix est notamment suffisamment sonore pour conférer la majesté requise par son grand air « Vedro mentr’io sospiro ”.

"Impressionante Mephisto (La damnation de Faust) a Liegi lo scorso febbraio, il bassobaritono italiano Ildebrando D’Arcangelo (il Conte) emerge a partire dalla prima apparizione in scena e convince da cima a fondo, anche solo per l'autorevolezza del suo accento: in particolare la dimensione vocale che conferisce alla sua grand'aria «Vedrò, mentr’io sospiro» il giusto splendore."

«Впечатляющий Мефисто (Осуждение Фауста) в Льеже в прошлом феврале, итальянский бас-баритон Ильдебрандо Д’Арканджело (Граф) выделяется с самого первого появления на сцене и убеждает от начала и до конца, еще и исключительной авторитетностью своей интонации: в особенности, вокальным объемом, который представляет его большая ария "Vedrò, mentr’io sospiro" - это подлинная роскошь».  

Seen and Heard, Antoine Lévy-Leboyer

“Of all singers, it could be said that Ildebrando D’Arcangelo has the most star power. His Count was persuading, menacing, jealous … His technique is superb: projection is strong and his tone has depth and resonance. The devilishly difficult vocalizing in the Act III aria was superlative”.

"Tra tutti gli interpreti, va detto che quello con il carisma maggiore è Ildebrando D’Arcangelo. Il suo Conte è suadente, minaccioso, geloso … Ha tecnica magnifica, voce perfettamente proiettata, con suoni ricchi di profondità e risonanza, e ha eseguito in modo superlativo le diaboliche agilità dell'aria del Terzo atto".

«Следует сказать, что из всех исполнителей наибольшей харизмой обладает Ильдебрано Д’Арканджело. Его граф убедительный, грозный, ревнивый… Его техника великолепна, его голос превосходно спроецирован, со звуком, богатым глубиной и резонансом. Он превосходно исполнил дьявольскую подвижность арии в третьем акте».

ConcertoNet, Claudio Poloni

"La distribution vocale tout d’abord, proche de l’idéal. Ildebrando D’Arcangelo incarne un comte à la belle prestance et à l’énergie débordante... La voix, particulièrement sonore, exprime à merveille l’autorité mais aussi la brutalité du personnage”.

"Il cast prima di tutto è quasi ideale. Ildebrando D’Arcangelo incarna un Conte di bella presenza e debordante energia... La voce, particolarmente sonora, esprime a meraviglia l'autorità ma anche la brutalità del personaggio".

«Граф Ильдебрандо Д’Арканджело красив и неукротимо энергичен. Голос, по-особенному звучный, великолепно передает властность, но и жестокость персонажа».

Wanderer, Guy Cherqui

“Même bon niveau général au niveau de la distribution, dominée par le remarquable Ildebrando D’Arcangelo à la voix somptueuse, impeccable de style, et une présence scénique impressionnante, donnant du personnage les ridicules sans jamais tomber dans la caricature, ni se départir d’une grande élégance”.

"Even the general level of distribution, dominated by the remarkable Ildebrando D'Arcangelo with its sumptuous voice, impeccable style, and an impressive stage presence, giving the character the ridiculous without ever falling into caricature, a great elegance". 

«Над общим хорошим уровнем исполнения доминирует выдающийся Ильдебрандо Д’Арканджело с его роскошным голосом, безупречным стилем и впечатляющим сценическим магнетизмом, придавая персонажу смешные черты, не опускаясь до карикатуры, демонстрируя великолепную элегантность».

Home   Gallery   Back

Галерея фонов, рамки и клипарт на сайте Lenagold