Salzburger Festspiele | Salzburg Festival

Mozart    Don Giovanni

August — 2016

Main page   Gallery   Back

Photo: Ruth Walz

Moore Parker, The Opera Critic

"The ace of this Salzburg revival is the tour-de-force showing by Ildebrando D’Arcangelo in the title role - now, arguably at his zenith in this particular part both vocally and interpretively. Whether in full thrust forte or in sotto voce asides, he dominates the action with aplomb in a performance combining nonchalant stage craft, superb vocal prowess, and the physical attributes to make him an ideal Don - if not indeed, THE Giovanni of our day".

Sophia Felbermair, ORF.at

"Don Giovanni, tiefer gelegt. D’Arcangelo legt seine Partie mit deutlicher Tiefe an, bleibt kräftig und trotzdem viril und leidenschaftlich. Mit zurückgepickten Haaren und Schlangenledermantel hat er auch optisch alles, was der Gigolo, den er hier geben soll, braucht".

«Ильдебрандо Д'Арканджело ведет свою партию с отчетливой глубиной, будучи сильным и, в то же время, мужественным и страстным. С зачесанными назад волосами и в змеином пальто он и внешне абсолютно соответствует тому образу, который должен создавать». 

“Ildebrando D'Arcangelo leads his part with distinct depth being strong and manful and passionate at the same time. Having his hair brushed back, wearing a snake-like coat he absolutely fits the image he has to create as in appearance as inward”.

Photo: Ruth Walz

Wllhelm Sinkovicz, Die Presse

“Ildebrando D'Arcangelo ... ist ein ungemein viriler, kraftvoller, aber doch zu geschmeidiger Linienführung begabter Belcantist. Das berühmte „La ci darem“ mit der zwischen den eigenen widerstreitenden Gefühlen hin- und hergerissenen Zerlina von Valentina Navorniţa, aber auch das Ständchen singt er mit Noblesse und Charme, dem die Zerlina auch vokal entsprechend vielsagend zu entgegnen weiß”.

"Ильдебрандо Д’Арканджело… исключительно мужественный, энергичный, но с гибкой линией одаренного специалиста бельканто. Он поет знаменитый дуэт “La ci darem la mano” и серенаду с благородством и шармом…"

"Ildebrando D'Arcangelo... absolutely manful, energetic but having flexible line of gifted professional belcanto. He sings a famous duet “La ci darem la mano” and the Serenade with generosity and charm..."  

Photo: Ruth Walz

Heidemarie Klabacher, Dreh Punkt Kultur

“Ildebrando D'Arcangelo gibt seinen naturburschenhaften Don Giovanni – wenn möglich – noch ein wenig derber, lauter, kindischer in seinem geradezu blinden Grapschen nach allem was sich bewegt und weiblich ist: ein berserkerhafter Antiheld, der in seiner Verblendung Mitleid erregt, mit seinem todesmutigen Trotz Respekt abnötigt. Auch stimmlich lässt Ildebrando D'Arcangelo noch eine Spur stärker als 2014. Die Champagner-Arie, die in durchaus gemäßigtem Tempo serviert wird, verträgt das recht gut”.

«На этот раз Ильдебрандо Д’Арканджело показывает, насколько это возможно, бесхитростного Дона Жуана – немного громче, по-детски наивно, который слепо хватает любого движущегося человека, особенно женщину. Он – бешеный антигерой, мы сочувствуем его увлеченной слепоте, и высоко уважаем его упрямое презрение к смерти. Даже вокально Ильдебрандо Д’Арканджело сильнее, чем в 2014 году. Его ария с шампанским представлена в более умеренных темпах, и это работает очень хорошо».

“Ildebrando D'Arcangelo interprets this time his unsophisticated Don Giovanni - as far as possible - a bit louder, more childish - naive when he blindly grabs any person moving around - predominately female: he is a frenzied anti-hero, in his infatuated blindness we feel pity with him, and we highly respect his stubbornness in defying death. Even more than 2014 Ildebrando D'Arcangelo shows us vocally the develish rascal. His aria "Fin ch'al del vino" is presented in a more moderate tempi - which turns out to be a good choice!”

Photo: Ruth Walz

04.08.2016 von Elgin Heuerding BR-Klassik

"ILDEBRANDO D’ARCANGLO SINGT HINREISSEND!”
"Dabei sprüht Don Giovanni doch unermüdlich vor Virilität. Ildebrando D’Arcangelo verkörpert dieses Unersättliche stimmlich hinreißend. Weil er dem unerbittlich Nimmersatten etwas andere beigesellen kann: entzückenden Schmelz beim Frauen-Verführen.""

"Ильдебрандо Д'Арканджело поет восхитительно!"
«Здесь Дон Жуан искрится мужественностью. Вокально Ильдебрандо Д’Арканджело воплощает это восхитительно, поскольку способен прибавить еще кое-что к такой ненасытности: обворожительные оттенки при соблазнении женщин».

"Ildebrando D'Arcangelo sings gorgeously!"
“Don Giovanni is shining with manliness. Ildebrando D'Arcangelo made it admirably with his voice, and he can add something else to this insatiability: charming sound colours for seduction”.

Nachrichten OÖN Bewertung

“Der vor allem in den Tiefen grandiosen Schmelz verströmende Ildebrando D’Arcengelo treibt ob seiner eindrucksvollen Bühnenpräsenz dreieinhalb Stunden Handlung und enttäuschte Männer vor sich her”.

«Грандиозные оттенки, особенно в низах, излучаемые Ильдебрандо Д’Арканджело и его впечатляющее сценическое присутствие держат все действие на протяжении трех с половиной часов».

“Ildebrando D'Arcangelo's great sound colours, especially in the depth, and his impressing stage presence keep all the action during three and half hours”.

Photo: Ruth Walz

Ernst P. Strobl, Salzburger Nachrichter

"Don Giovanni Ildebrando D'Arcangelo strahlt noch mehr als vor zwei Jahren basslastige Kraft aus als Testosteronmonster, sein Ständchen wird zur dramatisch stillstehenden Selbstbeschwörung".

"Ильдебрандо Д’Арканджело, еще больше, чем два года назад излучает силу баса, как монстр тестостерона. Его серенада становится драматически застывшим самозаклинанием".

“Ildebrando D'Arcangelo radiates his bass strength as testosterone monster more than he did it two years ago. His serenade sounds like dramatically stagnant selfspell”.

Irene Basinger, Berliner Zeitung vom 13.08.2016

"Don Giovanni" als intelligent - zeitlose Studie über Moral, Revolte und Sex im Haus für Mozart, dem früheren Kleinen Festspielhaus. Der hinreißende italienische Bass Ildebrando D'Arcangelo überzeugt in der Titelrolle mit vokalem Schmelz und erotischem Schmiss. Sein Giovanni darf am Schluss weiterleben, um erneut auf Frauenjagd auszuziehen". 
Claude Jottrand, Forumopera.com

"Les rôles masculins – en particulier – sont magnifiquement distribués. La basse italienne Ildebrando D’Arcangelo campe un Don Giovanni vocalement très solide, avec un timbre magnifiquement sombre, beaucoup de charme dans la voix et dans le physique, une énergie, une présence scénique remarquables qui rendent le personnage aussi attachant que convaincant."

"Мужские партии особенно прекрасно представлены. Итальянский бас Ильдебрандо д'Арканджело - вокально очень сильный Дон Жуан, с великолепным темным тембром, большим обаянием в тембре и внешности, энергией, сценической харизмой, которые делают его персонаж одновременно привлекательным и убедительным".

Main page   Gallery   Back

Галерея фонов, рамки и клипарт на сайте Lenagold