11 — 20 February 2016 ROSSINI THE BARBER of SEVILLE (press clippings)
Main page
Back
|
Il Barbiere di Siviglia – Teatro dell’Opera di Roma – Don Basilio – 2016
Interview
|
|
"Ildebrando D'Arcangelo mostra di divertirsi molto nei panni del Basilio dalla mano meccanica ... La voce del basso è
pastosa, bella da ascoltare come sempre e si lancia con baldanza negli acuti. Nessun problema nei sillabati e ottime
la dizione e l'espressività del canto".
«Ильдебрандо Д’Арканджело получает массу удовольствия в роли Базилио, манипулируя механической рукой. Голос баса,
как всегда, пластичный и красивый, дерзко набрасывается на высокие ноты. Никаких проблем, превосходные дикция и
экспрессивность пения».
|
|
"Ottimo il Don Basilio di Ildebrando d’Arcangelo: la sua sensualissima voce, armonicamente ricchissima, vibrata e
nerboruta, sa incantevolmente cogliere tutta la macchiettistica ironia del personaggio. La celeberrima «La calunnia
è un venticello» è cantata col piglio e il gusto di un vero interprete rossiniano, senza incrostazioni deteriori: il
risultato è smagliante".
«Превосходный Дон Базилио Ильдебрандо Д’Арканджело: его чувственнейший голос, гармонически богатейший, энергичный и
сильный, обворожительно использует всю карикатурную иронию персонажа. Известнейшая «Клевета - ветерок» спета с видом и
вкусом истинно россиниевского исполнителя: результат ослепительный».
|

Photo Yasuko Kageyama / TOR
|
|
“La voce, nitida e ben modulata, è sempre bella e sontuosa”.
«Голос ясный и хорошо модулированный, всегда красивый и роскошный».
|
|
"Strepitosa la sicurezza e la presenza di Ildebrando D'Arcangelo, che doveva rappresentare un Don Basilio storpio con
un rumorosissimo braccio metallico: alcune note alte volavano in sala con grande spessore".
«Надежно и интересно присутствие Ильдебрандо Д’Арканджело, который изображает Дона Базилио – калеку с очень шумной
металлической рукой: высокие ноты летели в зал с большой плотностью».
|
Carla Moreni, Il Sole 24 Ore |
|
“Comico, davvero buffo, e' il Don Basilio di Ildebrando D'Arcangelo, con un braccio snodato, a molla,
come caricatura del maestro di musica”.
«Комичный, по-настоящему смешной Дон Базилио Ильдебрандо Д’Арканджело с шарнирной рукой на пружине,
как карикатура учителя музыки».
|

Photo Yasuko Kageyama / TOR
|
| |