07 — 26 November 2015

LE NOZZE DI FIGARO
(press clippings)

Main page   Back   Next

Il Conte d’Almaviva — Staatsoper Unter den Linden, Berlin — 2015

Frederik Hanssen, Tagesspiegel

"...Vor allem Ildebrando D’Arcangelo steigert sich als Graf hinreißend in den libidinösen Testosterontaumel hinein, stolpert von einer peinlichen Situation in die nächste, als hätte er gerade ein Slapstick-Seminar bei Herbert Fritsch besucht – und lässt dank seines markant- männlichen, charaktervoll geführten Bassbaritons den schamlosen Schürzenjäger dann doch nicht vollends zur Witzfigur absinken..."

“Su tutti svetta il Conte di Ildebrando D'Arcangelo, irresistibile nel suo stato di esaltazione testosteronica, che incappa in una situazione imbarazzante dopo l'altra come se fosse appena uscito da un seminario di recitazione comica di Herbert Fritsch e che, grazie alla sua voce di basso-baritono marcatamente virile e mirabilmente modulata, ha dato vita al personaggio di un donnaiolo impenitente senza farlo mai scadere a semplice macchietta”.

“Над всеми возвышается граф Ильдебрандо Д’Арканджело, неотразимый в своем состоянии выброса тестостерона, которое переводит его из одной неловкой ситуации в другую, словно он только что посетил семинар комического исполнения Герберта Фрича, и который, благодаря своему голосу, неотразимо мужественному и чудесно смодулированному, дал жизнь образу неисправимого волокиты, ни на мгновение не опускаясь до простой карикатуры”.

Photo: Hermann und Clärchen Baus

Volker Blech, Morgenpost

"Der Graf, den D'Arcangelo singt und spielt, ist eine virtuose Mischung aus Liebhaber und Clown. Überhaupt hat Flimm, wofür ihn das Publikum feiert, alle Figuren so angelegt, dass man sie herzen möchte. Und den Sängern ist anzumerken, dass sie Spaß an ihren Rollen haben".

“Il Conte impersonato vocalmente e scenicamente da D'Arcangelo è un mix magistrale di innamorato e clown”.

«Граф в изображении Ильдебрандо Д’Арканджело – это изумительная вокальная и актерская смесь любовника и клоуна».

Photo: Holger Jacobs

Elmar Krekeler, Welt

"Ildebrando D'Arcangelo, bei Claus Guth noch der Figaro, gibt den Grafen,..., und bleibt in all dem stimmlich ähnlich makellos... Der wirbelt rollenangemessen herum, darf endlich so rummachen, wie es sein soll..."

“Ildebrando D'Arcangelo, già Figaro nella regia di Claus Guth, impersona ora il Conte, e lo fa in modo altrettanto impeccabile”.

«Ильдебрандо Д’Арканджело, который уже исполнял Фигаро в постановке Клауса Гута, на этот раз поет партию Графа и делает это столь же безупречно».

Roberto Becker, Online Musik Magazin

"...Das Ildebrando D'Arcangelo als Almaviva als zentrale Komödienfigur ins Zentrum rückt, gelingt ohne Schaden für die Balance, weil er stimmliche Noblesse und Kraft beisteuert..."

“La centralità dell'Almaviva di D'Arcangelo non sbilancia in alcun modo l'equilibrio drammaturgico, perché egli vi contribuisce con la nobiltà e la forza del suo canto”.

«Центральная комедийная фигура Альмавивы, каким его исполняет Ильдебрандо Д’Арканджело, ни в коей мере не нарушает драматургического равновесия, поскольку своим пением он вносит необходимые благородство и силу».

Photo: Hermann und Clärchen Baus

Barbara Rosenrot, Der Neue Merker

"...keine Konkurrenz zum Grafen des Ildebrando D’Arcangelo... Und hier ist man auch schon beim musikalischen Triumph des Abends angelangt. Rollendebutant D’Arcangelo, der hier nun vom Figaro auf den Grafen Almaviva wechselt, war in jeder Hinsicht eine einzige Freude. Mit kernig-schönem Bassbariton und ausgezeichneter Technik gestaltete er einen selbstverliebten, zur Tolpatschigkeit neigenden Hausherren. Schon mit seinem ersten gesungenen Wort des Abends mochte man aufatmen, rettete er doch schlagartig das sängerische Niveau des Abends und es wurde ein Leichtes für ihn, im weiteren Verlauf das Zentrum der Solisten zu sein..."

“E arriviamo al trionfo musicale della serata. D'Arcangelo, passato dal ruolo di Figaro a quello di Almaviva, è una gioia in tutto e per tutto. Con la vigorosa bellezza della sua voce e la sua tecnica impeccabile ha dato forma a un padrone di casa narcisista e un po' goffo”.

«… Это был музыкальный триумф вечера. Ильдебрандо Д’Арканджело, перешедший от Фигаро к Альмавиве, был наслаждением во всех отношениях. С его энергичным мужественным голосом и безупречной техникой он прекрасно показал самовлюбленного и несколько неуклюжего господина».

Ralf Döring, Neue Osnabrücker Zeitung

"Ins Zentrum seiner Inszenierung rückt Flimm den Grafen Almaviva: Ildebrando D‘Arcangelo hat dafür die passende eine imposante Statur. Groß, die schwarzen Locken durch Pomade gezähmt, Menjou-Schnurrbärtchen, dazu ein Anzug im hellen Chic der Goldenen Zwanziger: So einer zieht Blicke an. Dann die Stimme: ein mächtiger, dunkler, kraftvoller Bass, der Dominanz ausdrückt, ja: vielleicht schwingt auch ein Hang zum unkontrollierten Gewaltausbruch mit – so einer könnte jederzeit explodieren, also Vorsicht".

“Al centro della produzione di Flimm si muove il Conte d'Almaviva, e Ildebrando D'Arcangelo ha la statura giusta per occupare quel ruolo. Ricci neri addomesticati dalla brillantina, baffi alla Menjou, elegantemente vestito stile Roaring Twenties: impossibile non notarlo. E poi la voce di basso, scura e potente, che esprime dominanza e, forse, una leggera tendenza allo scatto incontrollato – potrebbe esplodere in qualsiasi momento, quindi: attenzione!”

«Центром постановки Флимм делает Альмавиву, и Ильдебрандо Д’Арканджело имеет все данные, чтобы соответствовать этому. Фигура, черные набриолиненные волосы, усы а-ля Менжу, белый элегантный костюм в стиле 20-х годов – это невозможно оставить без внимания. И потом его бас, энергичный темный и мощный, что уже сам по себе доминирует и может взорваться в любой момент. Итак: будьте осторожны!»

Photo: Hermann und Clärchen Baus

Main page   Back   Next


Галерея фонов, рамки и клипарт на сайте Lenagold